tysk lektier til imorgen {{forumTopicSubject}}
Oversættelse i regelmæssige verber. Hertil anvendes § 21, 22,23 og 24.
1: Hvorfor har i ikke protesteret : Warum habt ihr nicht protestiert
2: Vejret har forårsaget mange problemer. Das Wetter hat viele Probleme verursacht
3: Vi beklager, at vi ikke har leveret tidligere. Wir bedauern, dass wir vorher nicht geliefert.
4: Befolkningen tror, at regeringen har løst problemet. Die Leute glauben, dass die Regierung hat gelöst das Problem
5r: Hvor længe boede du her: Wie lange habt du whonst hier
6: Jeg hørte, at han havde studeret tysk: Ich habe gehört, dass er habe Deutsch studiert.
7: Vi havde aldrig tidligere interesseret os for biler: Wir habe nie interessiert uns im Auto.
8: Har De altid boet her : Haben Sie immer leben hier
9: Hun har kontrolleret, at varerne er i orden.: Sie hat kontroleren, dass die Ware ist in Ordnung.
10: De vendte om og opdagede, at maskinen var landet.: Sie drehte sich um und entdeckte, dass die Maschine war gelandet.
11: Jeg har tidligere nævnt, at han har arbejdet 2 år i Afrika.: Ich habe vorhin erwähnt, dass er hat gearbeitet 2 Jahre in Afrika.
12: Hun lyver normalt ikke, men denne gang siger hun ikke sandheden. : Sie liegt in der Regel, aber dieses Mal, sagt sie keine Wahrheit.
13: Hvad har du egentlig tænkt : Was Sie wirklich gedacht haben
14: Man har aldrig erkendt, at tingene udvikler sig. : Sie haben nie zugegeben, dass die Dinge vorankommen
15: Han kendte ikke de nye naboer.: Er wusste nicht, den neuen Nachbarn.
er de helt forkert? hvis i har nogen rettelser kan i så ikke sige dem for jeg er så dårlig til tysk!
nov 2006
Følger: 38 Følgere: 38 Heste: 2 Emner: 363 Svar: 4.370
(",)
nov 2006
Følger: 38 Følgere: 38 Heste: 2 Emner: 363 Svar: 4.370
(",)
nov 2006
Følger: 38 Følgere: 38 Heste: 2 Emner: 363 Svar: 4.370
Habt = hast
nov 2006
Følger: 38 Følgere: 38 Heste: 2 Emner: 363 Svar: 4.370
(",)
tysk lektier til imorgen