1.643 visninger
|
Oprettet:
Oversæt fra engelsk? {{forumTopicSubject}}
Hey Folkens, jeg håber i kan hjælpe mig med noget. Jeg skal have oversat nogle ting fra en tekst om dressur.
Leg-yield er schenkelvigning ikke?
Men hvad er half pass?
Og så står der noget om Direct turn og Indirect turn er der nogen der kan forklare hvad det vil sige?
På forhånd tak
sep 2007
Følger: 69 Følgere: 270 Heste: 3 Emner: 1.740 Svar: 37.031
Travers
nov 2008
Følger: 150 Følgere: 180 Emner: 397 Svar: 5.880
sep 2007
Følger: 69 Følgere: 270 Heste: 3 Emner: 1.740 Svar: 37.031
Shoulder in er versade
Half pass er travers
Leg yeild er schenkelvigning
Youtube ved det
okt 2011
Følger: 2 Følgere: 4 Heste: 1 Svar: 79
nov 2008
Følger: 150 Følgere: 180 Emner: 397 Svar: 5.880
sep 2007
Følger: 69 Følgere: 270 Heste: 3 Emner: 1.740 Svar: 37.031
Det er fordi half pass er ud fra væggen og ind mod midten, travers er ned langs lang siden. Hesten er stillet på samme måde, men ved væggen har man bare støtten. Så for mig er det samme øvelse, men med forskellig sværhedsgrad - jeg er dog ikke sikker på dressurfolk er enig
nov 2008
Følger: 150 Følgere: 180 Emner: 397 Svar: 5.880
sep 2007
Følger: 69 Følgere: 270 Heste: 3 Emner: 1.740 Svar: 37.031
Det er lidt alla det western folk gør vs. dressur folk.
Direkte drej er når du tager i højre tøjle, hesten går mod højre, stiller sig til højre. Inddirekte er når du ligger tøjlen på højre side af halsen og hesten bevæger sig imod venstre. Jeg kan ikke huske hvad western folk kalder det.
nov 2008
Følger: 150 Følgere: 180 Emner: 397 Svar: 5.880
okt 2011
Følger: 2 Følgere: 4 Heste: 1 Svar: 79
nov 2011
Følger: 22 Følgere: 144 Heste: 3 Emner: 124 Svar: 5.762
okt 2015
Følger: 37 Følgere: 51 Heste: 4 Svar: 1
Oversæt fra engelsk?